Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
valeRia83
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - valeRia83
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 8 spośród około 8
1
67
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tvoga oka sjaj svaku noc sam sanjao u tvoj topli...
Tvoga oka sjaj svaku noc sam sanjao u tvoj topli zagrljaj stalno sam se vracao
Ukończone tłumaczenia
Il bagliore dei tuoi occhi ogni notte sognavo il tuo caldi abbraccii continuamente ritornano.
265
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Possibilità di studio all'università di Vienna
Ciao a tutti,
volevo un'informazione riguardo alla possibilità di studiare all'università di Vienna.
Che qualcuno sappia é possibile "iscriversi" solo a determinati corsi e sostenerne gli esami? Una sorta di Erasmus, senza che però ci sia una convenzione tra le due università .
Spero di essermi spiegata bene!
Grazie
Vale
è un messaggio da inserire in un forum di studenti!
Ukończone tłumaczenia
Möglichkeit an der Universität Wien zu studieren
118
Język źródłowy
vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...
vidi sto su mi odgovorili.
da mozemo ic viditi 22.8
da ipak idemo? sad pitaju za sat. u koju uru da kazem?
tako da vidimo razliku
Inglese UK
Ukończone tłumaczenia
Look at the answer
Regarde la réponse
Guardate la risposta
1